Translation of "as a form" in Italian


How to use "as a form" in sentences:

Adultery was recognized as a form of stealing, an infringement of the husband’s property rights; it is not therefore specifically mentioned in the earlier codes and mores.
L’adulterio fu considerato come una forma di furto, una violazione dei diritti di proprietà del marito; esso non è perciò specificamente menzionato nei codici e nei costumi primitivi.
Note: If either of the tables employed in the table relationship are in use — perhaps by another person or process, or in an open database object, such as a form — you will not be able to delete the relationship.
Nota: Se una delle tabelle impiegate nella relazione tra tabelle viene usata da un altro utente o processo oppure in un oggetto di database aperto, ad esempio una maschera, non sarà possibile eliminare la relazione.
It was the custom of the Jews at that time to speak of death as a form of sleep, but as the apostles did not understand that Jesus meant that Lazarus had departed from this world, he now said plainly: “Lazarus is dead.
In quest’epoca era abitudine degli Ebrei parlare della morte come di una forma di sonno, ma poiché gli apostoli non avevano compreso che Gesù intendeva dire che Lazzaro aveva lasciato questo mondo, egli allora disse chiaramente: “Lazzaro è morto.
They look upon their body as a form of transport for their heads.
Vedono i loro corpi come un mezzo di trasporto per le loro teste, no?
Why not assign these kids... to that program as a form of alternate sentencing?
Perché non affida i ragazzi... a quel programma come sentenza alternativa?
As stupid as it sounds, I viewed them as a form of masturbation for him.
Sembrerà stupido, ma le vedevo come una forma di masturbazione per lui.
We have always assumed that the meteor was intended as a form of transportation.
Abbiamo sempre creduto che la meteora fosse intesa come mezzo di trasporto.
Apparently as a form of social protest, he chewed on and subsequently swallowed part of a Rolling Stones CD.
A quanto pare, come forma di protesta sociale, ha masticato, e successivamente ingoiato, parte di un cd dei Rolling Stones.
And so what remains is that there is glamorous to weapons and violence as a form of conflict resolution.
E così, quello che resta è che si dà importanza alle armi e alla violenza come una forma di risoluzione di problemi.
Do not understand how companies responsible can turn a blind eye to this sort of thing being marketed to young people as a form of harmless fun.
Non capisco come società responsabili possano far finta di niente con questo tipo di cose essendo commercializzate ai giovani come una forma di divertimento inoffensivo.
What started as a form of entertainment has now become this rallying cry for people who think an old-school athlete like Balboa could be better, so computer technology has to create what isn't.
Quello che doveva essere uno spettacolo ha sollevato il grido di guerra di chi pensa che un atleta come Balboa potrebbe davvero vincere, quindi la tecnologia crea una realtà che non esiste.
The cougar keeps up with current hairstyles as a form of camouflage.
Il puma segue le mode di adesso per mimetizzarsi.
Bitcoins have value because they are useful as a form of money.
I bitcoin hanno un valore, perché sono utili come una forma di denaro.
Moreover, a description of the measures implemented by the economic operator to ensure the same level of environmental protection should be accepted as an alternative to environmental management registration schemes as a form of evidence.
Inoltre, deve essere accettata come mezzo di prova alternativo ai sistemi di gestione ambientale registrati, una descrizione delle misure applicate dall'operatore economico per assicurare lo stesso livello di protezione dell'ambiente.
Maybe her father saw going that far away as a form of betrayal.
Forse suo padre ha visto come un tradimento il fatto che andasse cosi' lontano.
Having no mind, the devil is unable to continue as a form and so is gradually resolved into the particular desire forces of which he was made up.
Non avendo idea, il diavolo non è in grado di continuare come una forma e così viene gradualmente risolto nelle particolari forze del desiderio di cui è stato costituito.
Doesn't that strike you as a form of insanity?
Non ti sembra una forma di pazzia?
What if blood could be used as a form of payment to pass into the other world?
E se si potesse usare il sangue come forma di pagamento per passare all'altro mondo?
A catchphrase is a trademark and protected as a form of property.
Uno slogan e' un marchio di fabbrica, protetto come un tipo di proprieta'.
Well, cartels have also been known to use murder as a form of voodoo.
Beh, i cartelli a volte hanno usato l'omicidio come una forma di vudù.
Debit/Check cards are only accepted at this location as a form of final payment.
Le carte di debito/bancomat vengono accettate presso questa sede solo per il pagamento finale.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation.
E' un'opzione call sul capitale azionario di una societa' rilasciata come indennizzo.
Therefore, combined with the status quo, QSFP-DD is more suitable as a form-factor of 400G optical transceivers.
Pertanto, combinato con lo status quo, QSFP-DD è più adatto come fattore di forma dei transceiver ottici 400G.
Holiday as a form of education allows you to form the correct perception of events taking place in any society.
La vacanza come forma di educazione consente di formare la corretta percezione degli eventi che si svolgono in qualsiasi società.
Please note, this property does not accept American Express as a form of payment.
Siete pregati di notare che la struttura non accetta pagamenti con carte di credito American Express.
At present, Xbox One does not support sign language as a form of command input to the Kinect sensor.
Attualmente Xbox One non supporta la lingua dei segni come forma di immissione di comandi per il sensore Kinect.
Drunkenness was looked upon as a form of spirit possession; when a savage went on a spree, he put a leaf in his hair for the purpose of disavowing responsibility for his acts.
L’ubriachezza era considerata una forma di possessione da parte degli spiriti; quando un selvaggio faceva baldoria, metteva una foglia nei suoi capelli allo scopo di disconoscere la responsabilità dei suoi atti.
There are several reasons: some do not take trading quite seriously, others see it more as a form of entertainment than hard work, the rest is simply lacking in willingness to learn and acquire new skills.
Ci sono una serie di ragioni per questo: alcune persone non prendono sul serio il commercio, altri lo considerano una forma di intrattenimento piuttosto che un duro lavoro, il resto semplicemente manca la volontà di apprendere nuove abilità.
As a developing country, India does not prohibit incest as a form of relationship.
Come paese in via di sviluppo, l'India non proibisce l'incesto come forma di relazione.
Holistic vets often recommend using turmeric as a form of natural cancer treatment for dogs.
I veterinari olistici raccomandano spesso di usare la curcuma come forma di trattamento naturale del cancro per i cani.
Bowling as a form of recreation
Bowling come una forma di ricreazione
And he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, so as a form of intense creativity, I think this is a great example.
di getto, senza mai ripeterli esattamente allo stesso modo. Quindi, come forma di fervida creatività, credo sia un ottimo esempio.
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
Come descriverlo altrimenti che come una forma di follia di massa?
To go around saying that I believe democratic culture is the best that we've arrived at as a form of political organizing is associated with extremism.
Andare in giro dicendo che io credo che la cultura democratica sia la miglior organizzazione politica a cui si sia giunti viene associato all'estremismo.
But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity, then how could a cyber illusionist like myself share his research?
Ma se guardate la pratica creativa come una forma di ricerca, e l'arte come forma di ricerca e di sviluppo dell'umanità, allora come potrebbe un cyber-illusionista come me condividere la sua ricerca?
And as I grew up, it became worse and worse, And I started to think of it as a form of control.
Man mano che crescevo diventava sempre peggio, e ho cominciato a interpretarlo come una forma di controllo.
I think there are two ways you can think about this: as a fantastic 21st-century drug discovery tool, and/or as a form of therapy.
Penso che ci siano due modi per pensare a questo: come ad uno strumento fantastico di ricerca del 21° secolo, e/o come una forma di terapia.
Centuries ago, our ancestors would burn cats alive as a form of popular entertainment.
Secoli fa, i nostri antenati bruciavano gatti vivi come forma di intrattenimento popolare.
He classified autism as a form of infantile psychosis caused by cold and unaffectionate parents.
Classificava l'autismo come forma di psicosi infantile causata da genitori freddi e anaffettivi.
Think of this as a form of edited biology.
Pensatela come se fosse una forma di biologia perfezionata.
The automobile becomes, then, an appliance -- not in a commodity sense, but an appliance, mobile power, mobile platform for information and computing and communication, as well as a form of transportation.
di mero consumo ma una piattaforma mobile, capace di produrre energia per fornire informazione, calcolo e comunicazione, oltre che una forma di trasporto.
These were folks that traveled from village to village, town to town, doing surgery sort of as a form of performance art.
Questi erano tizi che viaggiavano di villaggio in villaggio, da città a città, praticando la chirurgia come un'esibizione artistica.
Adult stem cells are throughout our body, including the blood-forming stem cells in our bone marrow, which we've been using as a form of stem-cell therapy for over 40 years.
Le cellule staminali adulte si trovano in tutto il nostro corpo, incluse le cellule staminali eritroblastiche nel midollo osseo. Le quali sono state usate come forma di terapia con cellule staminali per oltre 40 anni.
3.6342220306396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?